Határtalan Napok - A beszélő köntös
SZEREPOSZTÁS
Lestyák Mihály: Matusek Attila
Lestyák Mátyás: Gál Tamás Jászai Mari-díjas
Cinna: Kiss Szilvia
Ibrahim, Komédiás: Szabó Viktor
Szűcs János, főbíró: Boráros Imre Kossuth-díjas, m. v.
Porosznoki: Olasz István
Babos: Bernáth Tamás
Doma Gergely: Ollé Erik m. v.
Nádor: Dráfi Mátyás Kossuth-díjas, m. v.
Fábián Pálné: Molnár Xénia
Szultán: Szebellai Dániel
Olaj bég, Jegyző, Komédiás: Köleséri Sándor m. v.
Buki Julianna: Panyi Ágota m. v.
Hajdú: Nagy László
Csuda István: Béhr Márton
Brúnó atya: Ifj. Erdélyi Zoltán
Litkei páter: Varga Benjámin
Tánckar : Csenky Nikoletta m. v., Répássy Ivett m. v., Mészáros Dóra m. v., Barthalos Kristóf m. v., Kristóf Bálint m. v., Ulbrik András Márk m. v., Tornóczy Benedek m. v.
Az előadásról
A történet a török megszállás idejében játszódik, a játék helyszíne Kecskemét városa, mely még ezekben a nehéz időkben is megőrizte függetlenségét. A szabadságnak azonban ára van: a törökök is, a kurucok is, a labancok is szabad prédának tekintik, sarcolják, fosztogatják a várost.
Kisebbségi helyzetünkből adódóan sokszor érezhetjük azt, hogy mi szlovákiai magyarok, úgy élünk, mint Kecskemét város polgárai a régmúltban. Identitásunk kettőssége zavart okoz a hétköznapokban, hiszen teljes mértékben nem tartozunk egyik főúr fennhatósága alá sem. És ugyanúgy próbálunk ügyeskedni, keresni a kiskapukat, a túlélési lehetőségeket, ahogy tette azt Lestyák Mihály és a kecskeméti városatyák.
Az előadás megpróbál ezen a nagyon szép, ugyanakkor tanulságos történeten keresztül szólni a jelen helyzetről, természetesen anélkül, hogy direkt módon aktualizálna, vagy megbontaná Mikszáth történetét.
A Beszélő köntös ősbemutató: új zenés színházi adaptáció készül Mikszáth történetéből, nagyszerű hazai alkotók közreműködésével. Olyan előadás készül, mely az idők folyamán klasszikus irodalommá vált Mikszáth Kálmánt közelebb hozza az ifjúsághoz.
A beszélő köntös igazi családi előadás, a fiatalabb nézőinknek épp olyan színházi élményt kínál a fordulatokban gazdag történet, az akciójelenetek, a török–labanc–kuruc támadások, mint szüleik számára, akik kisebbségi helyzetünk abszurditásán, kiszolgáltatottságunk és ügyeskedéseink komikusságán tűnődhetnek el.
Mikszáth Kálmán azonos című regényét színpadra alkalmazta Varga Emese.
FACEBOOK